Hàn QuốcLời Bài Hát

Lời bài hát 月の幻 (Tsuki No Maboroshi) – Yamashita Tomohisa

Lyrics 月の幻 (Tsuki No Maboroshi) – Yamashita Tomohisa

月の幻 (Tsuki No Maboroshi) - Yamashita Tomohisa

Thông tin bài hát

Tên bài hát: 月の幻 (Tsuki No Maboroshi)
Ca sĩ: Yamashita Tomohisa
Sáng tác: unknown
Album: Summer Nude ’13
Ngày ra mắt: 27/09/2013
Thể loại: Pop / Ballad, Nhật Bản

Bạn đang xem: Lời bài hát 月の幻 (Tsuki No Maboroshi) – Yamashita Tomohisa

 

Lời bài hát 月の幻 (Tsuki No Maboroshi) – Yamashita Tomohisa

Moshimo bokura ga ano toki ni Deawanakereba Kimi was imagoro
Hoka no dareka to kisu wo shite Daki au no darou Hitomi wo tojite
Mattaku chigatta michi wo aruite Surechigattemo kidzukanai mama
Hoka no dareka to kisu wo shite Daki aunda yo Dakara konya wa

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai

Jiyuu wo haki chigaete Umi no soko ni mayoi konda yo
Kurushiku natte miagetara Suisou no naka Deguchi mo nakute
Iki ga dekinai Sora ga mienai Hikari mo nai Tesaguri shiteru
Kimi wa ai wo mote amasu Gurasu ke-su kakaeta mama de

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai

Ima Kimi no namida de oborete shimau mae ni
Kowashite shimaunda Furi mukanai de Koko kara
Anna ni mo kagayaite Wasuretai no ni Kanashimi wa kimi dake janai
Mou kore ijou Soshite kondo wa no, not say anything Ai wa mou inai

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai
http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/08/yamashita-tomohisa-tsuki-no-mabo
If we hadn’t met back then, then now…
Would you be kissing someone else and embracing each other? I close my eyes
Walking completely different paths, even if we passed by one other, we wouldn’t notice
You’re kissing someone else and holding them That’s why, for tonight…

I’ll blindfold myself From the nape of my neck, you follow the shape of it with your fingertips
It’s a sensation I remember The moonlight creates shadows
Oh why, oh why? You’re not here Like an illusion made by the night
I tell myself over and over I don’t love you

Mistaking it for freedom, I got lost on the bottom of the sea
When it became painful, I looked up I was in an aquarium with no way out
I can’t breathe Can’t see the sky There’s no light I’m groping in the dark
You don’t know what to do with love You just keep holding it like a glass case

I’ll blindfold myself From the nape of my neck, you follow the shape of it with your fingertips
It’s a sensation I remember The moonlight creates shadows
Oh why, oh why? You’re not here Like an illusion made by the night
I tell myself over and over I don’t love you

Now, before I drown in your tears
I’ll break apart Don’t turn around From here…
Though those days had shined so much, I want to forget them You’re not the only one who’s sad
I can’t take this anymore And now, no, don’t say anything There’s no love here anymore

I’ll blindfold myself From the nape of my neck, you follow the shape of it with your fingertips
It’s a sensation I remember The moonlight creates shadows
Oh why, oh why? You’re not here Like an illusion made by the night
I tell myself over and over I don’t love you

Đăng bởi: iMusic.vn

Chuyên mục: Lời bài hát,Nhạc Nhật

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button